Деяния 21:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 Докато ние стояхме у тях много дни, слезе от Иудея един пророк, на име Агав, Вижте главатаОще версииЦариградски10 И като останахме там много дни, слезе от Юдея някой си пророк на име Агав. Вижте главатаРевизиран10 И след като бяхме преседяли там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 След като прекарахме там няколко дни, от Юдея пристигна пророк на име Агав. Вижте главатаВерен10 И след като бяхме преседели там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Там бяхме вече от доста дни, когато от Юдея пристигна един пророк на име Агав. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И след като бяхме прекарали там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея. Вижте главата |