| Деяния 21:10 - Библия ревизирано издание10 И след като бяхме прекарали там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея.Вижте главата Още версииЦариградски10 И като останахме там много дни, слезе от Юдея някой си пророк на име Агав.Вижте главата Ревизиран10 И след като бяхме преседяли там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея.Вижте главата Новият завет: съвременен превод10 След като прекарахме там няколко дни, от Юдея пристигна пророк на име Агав.Вижте главата Верен10 И след като бяхме преседели там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201310 Там бяхме вече от доста дни, когато от Юдея пристигна един пророк на име Агав.Вижте главата |