Матей 15:33 - Библия ревизирано издание33 Учениците Му казаха: Откъде да имаме в уединено място толкова хляб, че да нахраним такова голямо множество? Вижте главатаОще версииЦариградски33 И казват му учениците му: От де у нас в пустинята толкози хлябове, щото да наситим толкоз народ? Вижте главатаРевизиран33 Учениците Му казаха: Отгде <да имаме> в уединено място толкова хляб, че да нахраним такова голямо множество? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод33 Учениците го попитаха: „Откъде да намерим достатъчно хляб в това необитавано място, за да нахраним толкова много хора?“ Вижте главатаВерен33 Учениците Му казаха: Откъде в тази пустош толкова хляб, че да нахраним такова голямо множество? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201333 И учениците Му казаха: „Откъде да вземем в това ненаселено място толкова хляб, за да нахраним толкова народ?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)33 И учениците Му казват: отде да вземем в пустинята толкова хляб, за да нахраним толкова народ? Вижте главата |