Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 39:21 - Библия ревизирано издание

21 Рие с крак в долината и се радва на силата си; излиза срещу оръжията.

Вижте главата копие

Цариградски

21 Копае с крак в дола, и се радва на силата си: Излязва срещу оръжията.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Копае <с крак> в долината, и се радва на силата си; Излиза срещу оръжията.

Вижте главата копие

Верен

21 Рови с крак в долината и ликува в силата си; излиза срещу оръжията;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Той рови с крак долината и се радва, благодарение на силата си отива срещу оръжие.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 рови с крак земята и се радва на силата си; отива срещу оръжие;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Рие с крак в долината и се радва на силата си; излиза срещу оръжията.

Вижте главата копие




Йов 39:21
8 Кръстосани препратки  

Присмива се на страха и не се бои, нито се обръща назад от меча;


което, излизащо като младоженец от стаята си, се радва като юнак да тича в пътя.


Конят се приготвя за деня на боя, но избавлението е от Господа.


Слушах и чух, но те не говореха право; няма кой да се кае поради злото си и да каже: Какво сторих! Всеки се връща в своето поприще, както кон, който стремително тича в боя.


Така казва Господ: Мъдрият да не се хвали с мъдростта си, силният да не се хвали със силата си и богатият да не се хвали с богатството си;


Тогава се счупиха конските копита от стремителното тичане – стремителното тичане на силните им.


И когато филистимецът се огледа и видя Давид, изгледа го с презрение, защото беше дете, беше рус и красив.


Последвай ни:

Реклами


Реклами