Ефесяни 4:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 (А това „възлезе“ какво друго значи, освен че бе и [по-напред] слязъл в по-долните места на земята? Вижте главатаОще версииЦариградски9 А това "възлезе" що е друго освен че е и слязъл по-напред в най-долните страни на земята? Вижте главатаРевизиран9 (А това "възлезе" що друго значи, освен че бе и по-напред слязъл в местата по-долни от земята. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод9 Когато се казва „Той се издигна“, не означава ли това, че той първо се е спуснал долу на земята? Вижте главатаВерен9 А това „изкачи“ какво друго значи, освен че (първо) слезе в по-долните части на земята? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 А „издигна се“ какво означава, ако не това, че е слязъл преди това в самите дълбини на земята? Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 (А това „се възкачи“ какво друго значи, освен че беше и по-напред слязъл в местата, по-долни от земята. Вижте главата |
Това беше, за да не се големее с ръста си никое от дърветата край водите, нито да издигне върха си сред гъстите корони, и за да не се възвиси нито едно дърво от всички, които се поят с вода, защото те всички са предадени на смърт в най-дълбоките места на света, сред човешките синове, заедно с онези, които слизат в ямата.