Ефесяни 4:9 - Библия ревизирано издание9 (А това „се възкачи“ какво друго значи, освен че беше и по-напред слязъл в местата, по-долни от земята. Вижте главатаОще версииЦариградски9 А това "възлезе" що е друго освен че е и слязъл по-напред в най-долните страни на земята? Вижте главатаРевизиран9 (А това "възлезе" що друго значи, освен че бе и по-напред слязъл в местата по-долни от земята. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод9 Когато се казва „Той се издигна“, не означава ли това, че той първо се е спуснал долу на земята? Вижте главатаВерен9 А това „изкачи“ какво друго значи, освен че (първо) слезе в по-долните части на земята? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 А „издигна се“ какво означава, ако не това, че е слязъл преди това в самите дълбини на земята? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 А „възкачи се“ що означава, ако не това, че Той е и слязъл по-напред в най-долните места на земята? Вижте главата |
за да не се възвиси във височината си никое от дърветата край водите, нито да издигне върха си между гъстите клончета, и за да не се надигат, поради височината си, техните великани – да! – всички, които се поят с вода; защото те всички са предадени на смърт в найдълбоките места на света, подобно на всички други човешки синове, с онези, които слизат в ямата.