Аз ще я благословя и ще ти дам син от нея. Ще я благословя, цели народи ще произлязат от нея и царе ще бъдат нейни потомци.“
Римляни 4:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 както е писано: Направих те баща на много народи – пред Бога, в Когото той повярва, Който съживява мъртвите и зове към съществуване несъществуващото. Още версииЦариградски (както е писано: "Поставих те отец на много народи,") пред Бога в когото повярва, и който съживява мъртвите, и нарича което не съществува като че съществува. Ревизиран (както е писано: "Направих те отец на много народи"), пред Бога, Когото повярва, Който съживява мъртвите, и повиква в действително съществуване онова, което не съществува. Новият завет: съвременен превод както е писано: „Направих те баща на много народи.“ Това е истина пред Бога, в когото Авраам вярваше — Бога, който дава живот на мъртвите и създава онова, което не е съществувало. Верен както е писано: „Направих те баща на много народи“, пред Бога, на когото той повярва, който съживява мъртвите и вика несъществуващото като съществуващо. Библия ревизирано издание (както е писано: „Направих те отец на много народи“) пред Бога, на Когото повярва, Който съживява мъртвите и повиква в действително съществуване онова, което не съществува. Библия синодално издание (1982 г.) според както е писано: „поставих те баща на много народи“, пред Бога, Комуто той повярва, Който животвори мъртвите и зове несъществуващото като съществуващо. |
Аз ще я благословя и ще ти дам син от нея. Ще я благословя, цели народи ще произлязат от нея и царе ще бъдат нейни потомци.“
И за Измаил те послушах: ето Аз ще го благословя, ще го направя плодовит и ще му дарувам множество потомци – дванадесет племенни вождове ще произлязат от него. И той ще стане прародител на велик народ.
А Всемогъщият Бог да те благослови, да те наплоди и да те размножи, за да произлязат от тебе много народи.
На севера ще кажа: „Върни“, на юга – „Не задържай“. Доведи синовете Ми отдалече и дъщерите Ми – от крайните предели на земята,
Кой е като Мене? Нека такъв се изяви, да възвести, да изложи пред Мене подред всичко случило се след времето, когато устроих вечния народ. Нека такива разгласят онова, което предстои да настъпи в бъдеще.
Моята ръка положи основите на земята и Моята десница разпростря небесата; ще ги призова и те ще застанат тук заедно.
Погледнете към Авраам, вашия праотец, и към Сарра, която ви е родила, защото Аз призовах единствено него, за да го благословя и да го даря с много наследници.
И ще излезете с радост, и ще бъдете водени с мир; планините и хълмовете ще възклицават пред вас от радост и всички дървета по полето ще ръкопляскат с ръце.
и не се успокоявайте, като си казвате: „Авраам е нашият баща“; защото, казвам ви, Бог може и от тези камъни да въздигне потомци на Авраам.
Защото както Отец възкресява мъртви и дава живот, така и Синът дава живот на тези, на които иска.
Истината, истината ви казвам: идва часът и вече е дошъл, когато мъртвите ще чуят гласа на Божия Син и които го чуят, ще живеят.
Духът е, Който дава живот; плътта с нищо не помага. Думите, които ви говоря, са дух и живот.
И когато нямаше никаква надежда, Авраам повярва с надежда, че ще стане баща на много народи, според казаното: „Толкова многобройно ще бъде потомството ти.“
Ако Авраам беше оправдан с делата си, той щеше да има с какво да се похвали, но не и пред Бога.
Но ако Духът на Онзи, Който възкреси от мъртвите Иисус, живее у вас, тогава Той, Който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот и на смъртните ви тела чрез живеещия у вас Негов Дух.
Защото те още не бяха се родили, нито бяха направили нещо добро или лошо, когато Бог – за да се знае, че Божието решение при избора зависи
И на онова място, където им беше казано: „Вие не сте Мой народ“, там ще бъдат наречени синове на живия Бог.
Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо,
Така е и писано: „Адам, първият човек, стана жива душа“, а последният Адам – животворен дух.
Заръчвам ти пред Бога, Който оживотворява всичко, и пред Иисус Христос, Който засвидетелства пред Пилат Понтийски добрата вяра:
Така от един човек при това с изчерпани сили се роди толкова голямо потомство, колкото са звездите на небето и както са неизброими песъчинките на морския бряг.
Чрез вярата проумяваме, че светът е създаден с Божието слово и че от невидимото произлезе видимото.
Чрез вяра Ной получи откровение за онова, което още не се виждаше, и с послушание направи кораба, за да спаси своя дом; чрез нея светът беше осъден и Ной стана наследник на оправдаването, което идва от вярата.
Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божий народ; които не познавахте Божията милост, сега бяхте помилвани.
Единствено това не бива да убягва от вниманието ви, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.