Затова Давид благослови Господа пред цялото събрание и каза: „Благословен си, Господи, Боже на нашия баща Израил, от векове за векове!
Псалми 57:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Боже, прояви величието Си над небесата, Твоята слава да се разпростре над цялата земя! Цариградски Сет приготвиха за стъпките ми: Душата ми се е навела да падне: Изкопаха пред мене яма: Паднаха в нея. (Села.) Ревизиран Мрежи приготвиха за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред нея. (Села). Верен Разпростряха мрежа за стъпките ми; душата ми е сведена; изкопаха яма пред мен, но те паднаха в нея. (Села.) Библия ревизирано издание Мрежи приготвиха за стъпките ми; душата ми се е навела; изкопаха яма пред мене; те сами паднаха в нея. (Села.) Библия синодално издание (1982 г.) и не слуша гласа на заклинателя, най-изкусния в заклинания. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Мрежи приготвиха за нозете ми; душата ми се е привела; изкопаха пред мене яма; те сами паднаха в нея. (Села.) |
Затова Давид благослови Господа пред цялото събрание и каза: „Благословен си, Господи, Боже на нашия баща Израил, от векове за векове!
Твои са, Господи, величието и силата, и славата, и великолепието, и блясъкът, защото всичко на небето и на земята е Твое. Твое е, Господи, царството и Ти си Владетел над всичко!
Защити ме, Господи, от ръце на зли хора, запази ме от мъже насилници, които са замислили да препънат моите крака.
Защо униваш, моя душо, и защо се безпокоиш? Уповавай се на Бога; защото още ще прославям своя Бог заради спасението, идващо от Него.
Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цялата земя! Твоята слава се простира над небесата.
Който насочва праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят доброто.
Няма вече благочестиви хора по земята, няма нито един праведник между хората. Всички кроят сплетни, за да проливат кръв; поставят си примки един на друг.