Псалми 57:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще призовавам Бога, Всевишния Бог, Който прави всичко за мене. Цариградски Ще проводи от небеса и ще ме избави, Ако и да ме укорява зиналият иска да ме погълне. (Села.) Бог ще проводи милостта си и истината си. Ревизиран Ще прати от небесата и ще ме избави, <Когато ме> укорява оня, който иска да ме погълне. (Села). Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. Верен Ще изпрати от небето и ще ме спаси; ще направи за присмех онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. Библия ревизирано издание Ще прати от небесата и ще ме избави, когато ме укорява онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. Библия синодално издание (1982 г.) В сърце си кроите беззаконие, на къпони туряте злодействата, що сте сторили на земята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще прати от небесата и ще ме избави, когато ме укорява онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. |
Господ ще отмъсти за мене. Господи, Твоята милост е вечна; не изоставяй делата на Своите ръце.
Не скривах в сърцето си Твоята справедливост, възвестявах за Твоята вярност и за спасението от Тебе и не премълчавах Твоето милосърдие и Твоята истина пред великото събрание.
Изпрати Своята светлина и Своята истина! Нека те ме водят и ме доведат до Твоята свята планина и до мястото, където Ти пребиваваш.
Един народ ще се върне като лъвица, като лъв ще скочи и няма да легне, докато не изяде плячката си и не изпие кръвта на убитите.“
защото Законът беше даден чрез Мойсей, а благодатта и истината дойдоха чрез Иисус Христос.
А Петър, като дойде на себе си, рече: „Сега наистина разбрах, че Господ изпрати Своя ангел и ме избави от ръцете на Ирод и от всичко, което юдейският народ очакваше.“