Авраам се помоли на Бога и Бог изцери Авимелех, жена му и робините му и те започнаха да раждат.
Псалми 30:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, ще Те възхваля, защото ме въздигна и не остави враговете ми да тържествуват над мене. Цариградски Господи Боже мой, викнах към тебе, И изцелил си ме. Ревизиран Господи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил. Верен ГОСПОДИ, Боже мой, към Теб извиках и Ти ме изцели. Библия ревизирано издание Господи, Боже мой, извиках към Теб; и Ти си ме изцелил. Библия синодално издание (1982 г.) На Тебе, Господи, се уповавам, да се не посрамя навеки; по Твоята правда избави ме; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи, Боже мой, извиках към Тебе и Ти ме изцели. |
Авраам се помоли на Бога и Бог изцери Авимелех, жена му и робините му и те започнаха да раждат.
„Върни се и кажи на Езекия, владетеля на Моя народ: „Така казва Господ, Бог на Давид, твоя отец: „Чух твоята молитва и видях сълзите ти. Ето Аз ще те изцеля и на третия ден ще отидеш в Господния храм.
Хвалебна песен на Давид. Ще Те величая, Боже мой, Царю, и ще прославям Твоето име отвека и довека.
Той каза: „Ако си послушен към гласа на Господа, твоя Бог, и вършиш това, което Му е угодно, ако се вслушваш в заповедите Му и спазваш всичките Му наредби, няма да те накажа с нито една от болестите, с които наказах Египет. Защото Аз, Господ, съм твоят целител.“