Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 30:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Господи, Боже мой, виках към Тебе и Ти ме изцели.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Господи възвел си от ада душата ми: Упазил си живота ми за да не слеза в рова.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Господи, извел си от преизподнята душата ми; Опазил си живота ми измежду ония, които слизат в рова.

Вижте главата копие

Верен

3 ГОСПОДИ, Ти си извел душата ми от Шеол; опазил си ме жив, за да не сляза в рова.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Господи, извел си от преизподнята душата ми; опазил си живота ми измежду онези, които слизат в рова.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 наклони ухо към мене, побързай да ме избавиш. Бъди ми каменна твърдиня, дом за прибежище, за да ме спасиш,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Господи, извел си от шеол душата ми; опазил си живота ми измежду онези, които слизат в рова.

Вижте главата копие




Псалми 30:3
13 Кръстосани препратки  

Той избави душата ми от слизане в гроба и животът ми вижда светлина.“


изпрати Своето слово, изцели ги и ги избави от изтление.


Ти спаси живота ми от смърт, очите ми – от сълзи, и краката ми – от препъване.


Защото Ти няма да оставиш душата ми в преизподнята и няма да допуснеш посветения на Тебе да види тление.


Псалом на Давид. Аз викам към Тебе, Господи, моя скала: не бъди безмълвен към мене, за да не би при Твоето безмълвие да стана като тези, които слизат в гроб.


Боже, длъжен съм да изпълня обетите си, ще Ти въздам благодарствени приноси.


Ти ми даде да усетя много страдания и беди, но ме върна към живот, изведе ме обратно от земните бездни.


защото Твоята милост към мене е голяма и Ти избави душата ми от преизподнята.


Господи, чрез Твоите обещания живеят хората и у тях е животът на моя дух, затова излекувай ме и ми дай живот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами