Величайте името на Господа, защото единствено Неговото име е над всички, Неговото величие е над земята и над небесата!
Псалми 108:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Твоята милост надвишава небесата и Твоята вярност достига до облаците. Цариградски Възнеси се, Боже, над небесата; И славата ти да бъде над всичката земя. Ревизиран Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя. Верен Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя! Библия ревизирано издание Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя, Библия синодално издание (1982 г.) връщат ми зло за добро, омраза – за любов. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя. |
Величайте името на Господа, защото единствено Неговото име е над всички, Неговото величие е над земята и над небесата!
Душата ми живее сред лъвове; лежа при пламнали от алчност хора. Зъбите им са стрели и копия, езикът им е остър меч.
Славното Му име да бъде възхвалявано завинаги и цялата земя да се изпълва с него. Амин, амин.
И извисяваха глас един към друг: „Свят, свят, свят е Господ Вседържител! Цялата земя е изпълнена с Неговата слава!“
И не ни подлагай на изкушение, но ни избави от лукавия. Защото Твои са царството и силата, и славата за вечни времена. Амин.“