Псалми 8:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 За първия певец. На гетски струнен инструмент. Псалом на Давид. Вижте главатаЦариградски1 Първоми Певцу, на Гитит. Псалом Давидов. Йеова, Господи наш, Колко е величествено твоето име по всичката земя! Ти който си положил славата си над небеса. Вижте главатаРевизиран1 За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата. Вижте главатаВерен1 За първия певец. По Гитит8. Псалм на Давид. Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя – Ти, който си положил славата Си над небесата! Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 За първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. Йехова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1-2 Господи, Боже наш! колко е величествено Твоето име по цяла земя! Твоята слава се простира по-горе от небесата. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 За диригента на гетската лира. Давидов псалом. Еова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! Ти си поставил славата Си над небесата. Вижте главата |