И Господ не поиска да изличи името на израилтяните под небето, а ги избави чрез силата на Йеровоам, син на Йоас.
Плачът на Йеремия 3:66 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Преследвай ги с гняв и ги изтреби от поднебесието, Господи!“ Цариградски Ще ги прогониш с гняв, и ще ги изтребиш от под небесата Господни. Ревизиран Ще ги прогониш с гняв, и ще ги изтребиш изпод небесата Господни. Верен Преследвай ги с гняв и ги изтреби изпод небесата ГОСПОДНИ! Библия ревизирано издание ще ги прогониш с гняв и ще ги изтребиш изпод небесата Господни. Библия синодално издание (1982 г.) преследвай ги, Господи, с гняв, и изтреби ги от поднебесието! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Прогони ги с гняв и ги изтреби изпод небесата Господни. |
И Господ не поиска да изличи името на израилтяните под небето, а ги избави чрез силата на Йеровоам, син на Йоас.
Ако бях си казал: „Тъкмо така искам да разсъждавам“ – щях да изневеря на рода на синовете Ти.
Така казва Господ: „Небето е Мой престол, а земята – подножие на нозете Ми. Къде е домът, който ще изградите за Мене, и къде е мястото на Моя покой?
А така ще им кажете: „Боговете, които не са сътворили небето и земята, ще изчезнат от земята и под небето.“
Ти, Господи, знаеш! Спомни си за мене, посети ме и въздай за мене на гонителите ми. В дълготърпението Си не ме отминавай! Знай, че заради Тебе понесох укор.
Затова когато Господ, твоят Бог, ти даде покой от всичките ти врагове около страната, която Господ, твоят Бог, ще ти даде да завладееш, изтрий спомена за Амалик под небето, не забравяй това!
И ще го отдели Господ от всички племена на Израил за погибел според всички проклятия на завета, написани в тази книга на закона.
Той ще предаде и царете им в твоите ръце и ти ще заличиш името им под небето. Никой няма да устои пред тебе, докато не ги изтребиш.