Той отведе в плен всички от Йерусалим – всички князе и всички храбри воини – десет хиляди пленници заедно с всички дърводелци и ковачи. Никой не остана освен бедните от народа на страната.
Матей 1:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А след преселението във Вавилония от Йехония се роди Салатиил, от Салатиил се роди Зоровавел, Още версииЦариградски А след преселението Вавилонско, Иехония роди Салатиила, а Салатиил роди Зоровавела; Ревизиран А след преселението във Вавилон, Ехония роди Салатиила; Салатиил роди Зоровавела; Новият завет: съвременен превод След преселението във Вавилон: Ехония беше баща на Салатиил. Салатиил беше баща на Зоровавел. Верен А след преселението във Вавилон Ехония роди Салатиил; Салатиил роди Зоровавел; Библия ревизирано издание А след преселението във Вавилон: от Йехония се роди Салатиил; от Салатиил се роди Зоровавел; Библия синодално издание (1982 г.) А след преселението Вавилонско Иехония роди Салатииля; Салатиил роди Зоровавеля; |
Той отведе в плен всички от Йерусалим – всички князе и всички храбри воини – десет хиляди пленници заедно с всички дърводелци и ковачи. Никой не остана освен бедните от народа на страната.
В тридесет и седмата година от отвеждането в плен на юдейския цар Йехония, на двадесет и седмия ден от дванадесетия месец, в годината на възцаряването си, вавилонският цар Евил-Меродах помилва юдейския цар Йехония и го освободи от затвора.
Тогава Иисус, Йоседековият син, и братята му, свещениците, и Зоровавел, Салатиилевият син, и братята му издигнаха отново жертвеника на Бога на Израил, за да възнасят върху него всеизгаряния, както беше предписано в закона на Божия човек Мойсей.
Затова Зоровавел, син на Салатиил, и Иисус, син на Йоседек, започнаха възстановяването на Божия храм в Йерусалим, а пророците застанаха на тяхна страна и ги подкрепиха.
Ето свещениците и левитите, които се завърнаха със Зоровавел, сина на Салатиил, и с Иисус: Серая, Йеремия, Ездра,
„Заклевам се – казва Господ, – че ако и Йехония, син на юдейския цар Йоаким, да беше пръстен на Моята дясна ръка, бих те откъснал оттам.
Господ каза още: „Нима този човек, Йехония, е строшен и презрян глинен съд и негоден предмет? Тогава за какво те бяха отхвърлени – той и потомството му, в страна, която не познават?“
Така казва Господ: „Запишете този мъж за бездетен, един човек, който няма да успее в дните си, защото на никого от потомството му няма да се удаде да седне на престола на Давид и да властва над Юдея.“
и които вавилонският цар Навуходоносор не е взел, когато е отвел в плен цар Йехония, сина на Йоаким, и всичките знатни от Юдея и Йерусалим.
През втората година от управлението на Дарий, в първия ден от шестия месец, беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей към Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, и към първосвещеника Иисус, син на Йоседек.
Тогава Зоровавел, син на Салатиил, и Иисус, син на Йоседек, и целият оцелял народ послушаха гласа на Господа, своя Бог, а именно думите на пророк Агей, като пратеник на техния Господ Бог, и народът се побоя от Господа.
И Господ възбуди духа на Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, духа на първосвещеника Иисус, син на Йоседек, и духа на оцелелия народ – и те дойдоха и почнаха да работят в дома на Господа на силите, своя Бог,
„Говори на Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, и на първосвещеника Иисус, син на Йоседек, и на оцелелия народ следното:
В онзи ден, гласи словото на Господа на силите, ще взема тебе, Зоровавел, син на Салатиил, тебе, който си Мой служител, гласи словото на Господа, и ще те превърна в пръстен с печат, защото те избрах“, гласи словото на Господа на силите.“
от Йосия се роди Йоаким, от Йоаким се родиха Йехония и братята му – по време на преселението във Вавилония.
И тъй, всичките родове от Авраам до Давид са четиринадесет, и от Давид до преселението във Вавилония – четиринадесет рода, и от преселението във Вавилония до Христос – четиринадесет рода.