Марк 4:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ги поучаваше за много неща с притчи и в учението Си им казваше: Още версииЦариградски И учеше ги много със притчи, и говореше им в поучението си: Ревизиран И поучаваше ги много с притчи, и казваше им в поучението Си: Новият завет: съвременен превод И като ги поучаваше за много неща в притчи, той каза: Верен И ги поучаваше много с притчи и им казваше в поучението Си: Библия ревизирано издание И ги поучаваше много с притчи и им казваше в поучението Си: Библия синодално издание (1982 г.) И поучаваше ги много с притчи, и в учението Си им говореше: |
Като тръгна оттам, Иисус дойде в пределите на Юдея, отвъд Йордан. Народът пак се стичаше при Него. А Той по обичая Си пак ги поучаваше.
Тогава Иисус започна да им говори с притчи: „Един човек насади лозе, огради го с плет, изкопа в него лин, построи кула, предаде го на лозари и замина надалеч.
В поучението Си Той казваше още: „Пазете се от книжниците, които искат да ходят пременени и обичат поздрави по улиците,
И като ги повика, Иисус им говореше с притчи: „Как може Сатаната да изгонва сам себе си?
Той им отговори: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи,