Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Веднъж, когато народът се тълпеше около Него, за да слуша Божието слово, и Той беше застанал при Генисаретското езеро,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А веднъж когато народът го притискаше да слуша словото Божие, той стоеше при езерото Генисаретско,

Вижте главата

Ревизиран

А <веднъж>, когато народът Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Един ден Исус стоеше на брега на Генисаретското езеро, а около него хората се тълпяха, за да чуят Божието послание.

Вижте главата

Верен

А веднъж Той стоеше при Генисаретското езеро, когато множеството Го притискаше, за да слуша Божието слово.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А веднъж, когато множеството Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Веднъж, когато народът се притискаше към Него, за да слуша словото Божие, а Той стоеше при Генисаретското езеро,

Вижте главата
Други преводи



Лука 5:1
21 Кръстосани препратки  

от Шефам границата ще се спуска до Рибла, източно от Айн, а по-нататък ще продължава, докато стигне до бреговете на езерото Кинерет на изток.


А от дните на Йоан Кръстител досега небесното царство насила се взема и които положат усилия, го грабват за себе си.


След това те преплаваха и пристигнаха в земята при Генисарет.


И Той поръча на учениците Си да има готова една лодка заради навалицата, за да не Го притискат.


Иисус пак започна да поучава край езерото и около Него се събра много народ. Затова Той влезе и седна в една лодка в езерото, а целият народ беше на брега на езерото.


Иисус тръгна с него. Много народ Го последва и Го притискаха.


И като преплаваха, дойдоха в Генисаретската земя и слязоха на брега.


През това време, когато се събра многохилядно множество и взеха да се тъпчат един друг, Той заговори първо на учениците Си: „Пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.


видя две лодки, които стояха до брега на езерото. Рибарите бяха излезли от тях и изпираха мрежите.


Един ден Иисус се качи с учениците Си в една лодка и им рече: „Да преминем на отвъдния бряг на езерото.“ И те потеглиха.


Докато плаваха, Той заспа. Изведнъж бурен вятър се спусна над езерото, вълните ги заливаха и те се оказаха в опасност.


Тогава те излязоха от човека и влязоха в свинете. И стадото се втурна надолу по стръмнината в езерото и се издави.


Тогава Иисус попита: „Кой се допря до Мене?“ И понеже всички отричаха, Петър и всички, които бяха с Него, рекоха: „Учителю, народът отвред се събира около Тебе и Те притиска, а Ти питаш „кой се допря до Мене“.“


Единият от двамата, които чуха за Иисус от Йоан и Го последваха, беше Андрей, братът на Симон Петър.


След това Иисус отиде на отвъдния бряг на Галилейското, тоест Тивериадското, езеро.


Също и равнината с Йордан беше граница, от Кинерет до морето на равнината – Соленото море, под склоновете на Фасга на изток.


Помнете вашите ръководители, които ви възвестиха Божието слово, и като имате пред очи завършека на техния живот, подражавайте на вярата им.


и източната равнина чак до Генисаретското езеро. И по посока на Бет-Йешимот до морето на равнината, Соленото море, а на юг до подножието на Фасга.


и в долината Бет-Харам, Бет-Нимра, Сукхот и Цафон; остатъка от царството на есевонския цар Сихон с Йордан като негова граница до края на Генисаретското езеро отвъд Йордан на изток.