Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 8:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Един ден Иисус се качи с учениците Си в една лодка и им рече: „Да преминем на отвъдния бряг на езерото.“ И те потеглиха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 И един ден влезе в ладия той и учениците му; и рече им: Да минем отвъд езерото; и отплуваха.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 А в един от тия дни Той влезе в ладия с учениците Си, и рече им: Да минем на отвъдната страна на езерото. И отплуваха.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

22 Един ден Исус и учениците му се качиха в една лодка. Исус им каза: „Да прекосим езерото и отидем на отсрещния бряг.“ И те потеглиха.

Вижте главата копие

Верен

22 А в един от тези дни Той се качи на един кораб с учениците Си и им каза: Да минем на отвъдната страна на езерото. И те отплаваха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 А в един от тези дни Той влезе в една ладия с учениците Си и им каза: Да минем на отсрещната страна на езерото. И отплаваха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Един ден, Той влезе с учениците Си в кораб и им рече: да преминем отвъд езерото. И потеглиха.

Вижте главата копие




Лука 8:22
12 Кръстосани препратки  

Веднага Иисус накара учениците Си да влязат в лодката и да минат преди Него на отвъдния бряг, докато Той разпусне народа.


Когато Иисус се видя заобиколен от много народ, заповяда на учениците Си да отплават на другия бряг.


И когато Иисус отново премина на другия бряг с лодка, при Него се събра много народ. А Той беше край езерото.


И веднага накара учениците Си да влязат в лодката и да минат преди Него на отвъдния бряг към Витсаида, докато Той разпусне народа.


И като ги остави, влезе пак в лодката и мина на отвъдния бряг.


Веднъж, когато народът се тълпеше около Него, за да слуша Божието слово, и Той беше застанал при Генисаретското езеро,


Докато плаваха, Той заспа. Изведнъж бурен вятър се спусна над езерото, вълните ги заливаха и те се оказаха в опасност.


Тогава те излязоха от човека и влязоха в свинете. И стадото се втурна надолу по стръмнината в езерото и се издави.


След това Иисус отиде на отвъдния бряг на Галилейското, тоест Тивериадското, езеро.


Качихме се на един кораб от Адрамитион, който щеше да плава по крайбрежието на Азия, и тръгнахме. С нас беше солунянинът Аристарх от Македония.


Последвай ни:

Реклами


Реклами