Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 8:22 - Новият завет: съвременен превод

22 Един ден Исус и учениците му се качиха в една лодка. Исус им каза: „Да прекосим езерото и отидем на отсрещния бряг.“ И те потеглиха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 И един ден влезе в ладия той и учениците му; и рече им: Да минем отвъд езерото; и отплуваха.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 А в един от тия дни Той влезе в ладия с учениците Си, и рече им: Да минем на отвъдната страна на езерото. И отплуваха.

Вижте главата копие

Верен

22 А в един от тези дни Той се качи на един кораб с учениците Си и им каза: Да минем на отвъдната страна на езерото. И те отплаваха.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Един ден Иисус се качи с учениците Си в една лодка и им рече: „Да преминем на отвъдния бряг на езерото.“ И те потеглиха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 А в един от тези дни Той влезе в една ладия с учениците Си и им каза: Да минем на отсрещната страна на езерото. И отплаваха.

Вижте главата копие




Лука 8:22
12 Кръстосани препратки  

След това веднага Исус накара учениците си да се качат в лодката и докато той отпрати тълпата, те да тръгнат за Витсаида, на отсрещния бряг на езерото.


По време на пътуването Исус заспа. Над езерото се изви буря и лодката започна да се пълни с вода. Всички бяха в опасност.


Един ден Исус стоеше на брега на Генисаретското езеро, а около него хората се тълпяха, за да чуят Божието послание.


След това остави фарисеите и като се качи в лодката, мина на отсрещната страна.


Веднага след това Исус накара учениците да се качат в лодката и им каза да отидат на другия бряг на Галилейското езеро, а той остана, за да отпрати хората.


След това Исус премина на другия бряг на Галилейското езеро (или Тивериадското езеро)


Исус отново прекоси езерото и се върна на другия му бряг. Около него се насъбра огромна тълпа.


Когато видя насъбралия се около него народ, Исус нареди на учениците си да отидат на отсрещната страна на езерото.


Тогава те излязоха от човека и се вселиха в свинете. Стадото се втурна по стръмния склон към езерото и всички животни се издавиха.


Качихме се на кораб, който беше от Адрамит и се готвеше да отплава за пристанища по крайбрежието на Азия, и се отправихме на път. С нас беше и Аристарх, македонец от Солун.


Последвай ни:

Реклами


Реклами