Лука 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 Веднъж, когато народът се тълпеше около Него, за да слуша Божието слово, и Той беше застанал при Генисаретското езеро, Вижте главатаОще версииЦариградски1 А веднъж когато народът го притискаше да слуша словото Божие, той стоеше при езерото Генисаретско, Вижте главатаРевизиран1 А <веднъж>, когато народът Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод1 Един ден Исус стоеше на брега на Генисаретското езеро, а около него хората се тълпяха, за да чуят Божието послание. Вижте главатаВерен1 А веднъж Той стоеше при Генисаретското езеро, когато множеството Го притискаше, за да слуша Божието слово. Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 А веднъж, когато множеството Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Веднъж, когато народът се притискаше към Него, за да слуша словото Божие, а Той стоеше при Генисаретското езеро, Вижте главата |