Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 2:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всяка година родителите Му ходеха в Йерусалим за празника Пасха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ходеха родителите му всяка година в Ерусалим за празника на пасхата.

Вижте главата

Ревизиран

И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на пасхата.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всяка година родителите на Исус ходеха в Ерусалим за празника Пасха.

Вижте главата

Верен

И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на Пасхата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И родителите Му ходеха всяка година в Йерусалим за празника на Пасхата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Всяка година родителите Му ходеха в Иерусалим за празник Пасха.

Вижте главата
Други преводи



Лука 2:41
18 Кръстосани препратки  

А яжте го така: препасани през кръста, с обути крака и с тояга в ръка, яжте го набързо: това е празник Пасха, посветен на Господа.


Паметен да бъде този ден за вас. Празнувайте го във вашите поколения като празник, посветен на Господа. Празнувайте го като вечен закон.


Три пъти годишно пред Владиката, Господ Бог Израилев, да се явяват всички твои от мъжки пол.


В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца, привечер е Пасха, посветена на Господа.


На четиринадесетия ден от първия месец е Господнята Пасха.


И когато Той стана на дванадесет години, те отидоха на празника в Йерусалим, както беше обичаят.


Наближаваше юдейската Пасха и много хора от цялата страна отидоха в Йерусалим преди Пасха, за да се очистят.


Преди празника Пасха Иисус знаеше, че е дошъл часът Му да премине от този свят към Своя Отец. Той беше възлюбил Своите, които бяха в света, възлюбил ги беше докрай.


И понеже наближаваше юдейската Пасха, Иисус отиде в Йерусалим.


А наближаваше юдейският празник Пасха.


тогава на мястото, което Господ, вашият Бог, избере, за да пребъдва там името Му, там принасяйте всичко, което ви заповядвам: своите всеизгаряния, жертви, десятък, приносите, които издигаш с ръцете си, и всички, подбрани от вас оброци, които сте обещали на Господа.


тях ще ги ядете пред Господа, своя Бог, на мястото, което Господ, твоят Бог, избере – ти, синът ти, дъщеря ти, робът ти, робинята ти и левитът в селището ти; и се весели пред Господа, своя Бог, за всичко, сторено от ръцете ти.


Три пъти в годината всеки мъж да се явява пред Господа, твоя Бог, на мястото, което избере Той: в празника Безквасници, в празника Седмици и в празника Шатри. Но да не се явяват пред Господа с празни ръце,


Когато мъжът ѝ Елкана отиде с целия си дом в Силом, за да принесе годишната жертва пред Господа и оброците си,


Този човек всяка година отиваше от града си в Силом, за да се поклони и принесе жертва на Господ Вседържител. Там служеха като свещеници на Господа Офни и Финеес, двамата синове на Илий.