Левит 26:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако и тогава не Ме послушате, ще ви накажа седемкратно за греховете ви. Цариградски И при всичко това ако не ме послушате, ще приложа на вас седмократно наказание за греховете ви. Ревизиран И ако при всичко това не Ме послушате, тогава ще ви накажа седмократно повече за греховете ви. Верен И ако при всичко това не Ме послушате, ще ви накажа седем пъти повече за греховете ви. Библия ревизирано издание И ако при всичко това не Ме послушате, тогава ще ви накажа седмократно повече за греховете ви. Библия синодално издание (1982 г.) Ако и при всичко това Ме не послушате, седмократно ще увелича наказанието за греховете ви; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ако при всичко това не Ме послушате, ще ви накажа седмократно повече за греховете ви. |
защото този път Аз ще отправя всички Свои наказания над тебе, над твоите служители и над твоя народ, за да разбереш, че няма подобен на Мене в цялата земя;
защото праведникът пада седем пъти и пак се изправя, а нечестивите ще паднат в погибел.
Затова гневът на Господа ще се разгори срещу Неговия народ и Той ще простре ръката Си срещу него, и ще го накаже така, че планините ще потреперят и труповете им ще бъдат като смет по улиците. И при всичко това гневът Му няма да се отвърне и ръката Му ще бъде още простряна.
Тъй като земята се е напукала, защото няма дъжд в страната, земеделците са смутени и покриват главите си.
Тогава Навуходоносор се разгневи и лицето му се изкриви от злоба против Седрах, Мисах и Авденаго. Той заповяда да опалят пещта седем пъти по-силно, отколкото обикновено я опалваха.
И ако тогава тръгнете против Мене и не искате да Ме слушате, ще ви прибавя седемкратно наказание за греховете ви.
Ситите работят за хляб, а гладните празнуват. Безплодната ражда седем деца, а многодетната изнемощява.