Йов 4:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Ако някой се опита да ти каже една дума, няма ли да ти бъде тежко? Но кой може да се сдържи да не говори? Цариградски Ако начнем да ти говорим, ще ти дотегне ли? Но кой може се удържа да не говори? Ревизиран Ако започнем да ти говорим, ще ти дотегне ли? Но кой може се въздържа да не говори? Верен Ако се опитаме да ти кажем нещо, ще ти дотегне ли? Но кой може се сдържи да не говори? Библия ревизирано издание Ако започнем да ти говорим, ще ти дотегне ли? Но кой може да се въздържи да не говори? Библия синодално издание (1982 г.) ако се опитаме да ти кажем една дума, не ще ли ти стане мъчно? Но кой може да се сдържи да не говори! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако вземем да ти говорим, не ще ли се натъжиш? Но кой може да се сдържи да не говори? |
Тогава кажа ли: „Няма да спомена за Него и няма да говоря вече в името Му“, тогава Неговото слово става в сърцето ми като пламтящ огън, затворен в моите кости. Мъча се да го сдържа, но не мога.
Аз, преизпълнен с гнева на Господа, се уморих да го сдържам. „Излей го както върху децата по улицата, така и върху събраните заедно младежи! Защото мъж и жена, стари и по-стари ще бъдат пленени