Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Еклисиаст 1:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Слънце изгрява и слънце залязва, като се стреми към своето място: там, където изгрява.

Вижте главата

Цариградски

И изгрява слънцето, и захожда слънцето, И спеши към мястото си от дето е изгреяло.

Вижте главата

Ревизиран

Също и слънцето изгрява, и слънцето захожда, И бърза да отива към мястото гдето трябва да изгрява.

Вижте главата

Верен

И слънцето изгрява и слънцето залязва, и бърза към мястото, където е изгряло.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Също и слънцето изгрява, и слънцето залязва, и бърза да отиде към мястото, където трябва да изгрява.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Слънце изгрява, и слънце залязва и бърза към мястото си, дето изгрява.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Слънцето изгрява и слънцето залязва, и бърза да се върне към мястото, където изгрява.

Вижте главата



Еклисиаст 1:5
9 Кръстосани препратки  

Занапред, докато трае земята, сеитба и жетва, лято и зима, и ден, и нощ няма да престанат.“


За първия певец. Песен на Кореевия хор.


докато стрелата прониже черния му дроб, както птица се хвърля в примка и не знае, че е за нейна гибел.


„Така казва Господ: „Ако бихте могли да нарушите завета Ми с деня и завета Ми с нощта, така че денят и нощта да не идват в своето определено време,


Слънцето и луната се спряха на мястото си; те се движат при блясъка на Твоите стрели, при сиянието на Твоите святкащи копия.