Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 10:47 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Може ли някой да попречи на тези, които приеха Светия Дух, да се кръстят с вода, както и ние?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз отговори Петър: Може ли някой да възбрани водата да се не кръстят и тези които приеха Духа Светаго както и ние?

Вижте главата

Ревизиран

Може ли някой да забрани водата, да се не кръстят тия, които приеха Светия Дух, както и ние?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„Може ли някой да попречи тези хора да бъдат кръстени във вода? И те като нас получиха Святия Дух.“

Вижте главата

Верен

Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Светия Дух, както и ние?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Святия Дух, както и ние?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

може ли някой да възпре да се кръстят с вода тия, които приеха Дух Светий, както и ние?

Вижте главата
Други преводи



Деяния 10:47
9 Кръстосани препратки  

Докато Петър още говореше тези думи, Светия Дух слезе върху всички, които слушаха словото.


Тогава всички се изпълниха със Светия Дух и започнаха да говорят на други езици, така както Духът им даваше да изговарят.


Но когато повярваха на Филип, който благовестеше за Божието царство и за Иисус Христос, кръщаваха се и мъже, и жени.


Както продължаваха по пътя, стигнаха до едно място с вода и евнухът рече: „Ето вода. Какво пречи да се кръстя?“


Няма разлика между юдеин и елин. Господ е един и същ за всички. Той богато дарява всички, които Го призовават,


И знака на обрязването той получи като печат на оправдаването чрез вярата, която имаше преди да се обреже, за да бъде баща на всички, които са повярвали, без да са обрязани, така че и на тях да се зачете оправдаването.