Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Галатяни 2:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ние по рождение сме юдеи, а не грешни езичници.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ние които сме природно Юдеи, а не грешници от езичниците,

Вижте главата

Ревизиран

Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ние сме юдеи по рождение и не сме част от „грешните езичници“,

Вижте главата

Верен

Ние, които по природа сме юдеи, а не грешници от езичниците,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ние, които по рождение сме юдеи, а не грешници от езичниците,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ние по природа сме иудеи, а не грешници от езичниците;

Вижте главата
Други преводи



Галатяни 2:15
14 Кръстосани препратки  

А фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: „Защо вашият Учител яде заедно с митари и грешници?“


Каза ви, че Синът човешки трябва да бъде предаден в ръцете на грешници, да бъде разпънат и на третия ден да възкръсне.“


И Той ми каза: „Върви! Аз ще те изпратя далече, при езичниците“.“


И какво, имаме ли предимство? Ни най-малко! Понеже вече обвинихме както юдеи, така и елини, че всички са подвластни на греха,


Ето защо оправдаването е поради вяра, за да бъде по милост. Така и обещанието ще има сила за всички, които не само по Закон, но и по вяра са потомци на Авраам, който е баща на всички нас,


Ако пък, търсейки да се оправдаем чрез Христос, самите ние също се оказахме грешници, нима Христос е служител на греха? Разбира се, не!


Сред тях и всички ние живяхме някога според плътските си желания, изпълнявайки волята на плътта и на помислите, като по природа бяхме деца на гнева, както и другите.


макар че аз мога да се уповавам и на човешки предимства. Ако някой друг мисли да се уповава на тях, то още повече аз,


Ето и ние някога бяхме неразумни, непокорни, заблудени, робувахме на разни желания и страсти, живеехме в злоба и завист, бяхме отвратителни и се мразехме един друг.


Господ те изпрати на път и заповяда: „Иди, предай на унищожение нечестивите амаликитци и воювай против тях, докато ги изтребиш.“