Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 12:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заради това аз три пъти молих Господ да го отстрани от мене.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това нещо три пъти се молих Господу да го отмахне от мене;

Вижте главата

Ревизиран

Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мене;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Три пъти умолявах Господа да го махне от мен,

Вижте главата

Верен

За това нещо три пъти се молих на Господа да се махне от мен;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова три пъти се молих на Господа да се отмахне от мен;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова три пъти молих Господа, да го отстрани от мене.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 12:8
10 Кръстосани препратки  

Ако след изпиране на дреха, било основа или вътък, или кожено изделие, заразата се премахне, те трябва повторно да се изперат и ще бъдат чисти.


Това се случи три пъти. И всичко пак се вдигна на небето.


Също и Духът ни подкрепя в нашата немощ. Понеже не знаем нито как, нито за какво да се молим, Сам Духът се застъпва за нас с въздишки, неизразими с думи.


По време на земния Си живот Иисус със силен вик и сълзи отправи молитви и молби към Бога, Който можеше да Го спаси от смърт. И тъй като беше благоговеен, Бог Го чу.


„Разкайвам се, че поставих Саул за цар, понеже той се отвърна от Мене и не изпълни Моите заповеди.“ Натъжи се Самуил и цяла нощ призоваваше Господа.