Учете ги да изпълняват всичко, което съм ви заповядал. И помнете: аз ще бъда винаги с вас до края на света.“
Филипяни 4:20 - Новият завет: съвременен превод Слава на нашия Бог и Баща за вечни векове! Амин. Още версииЦариградски А Богу и Отцу нашему да бъде слава във веки веков. Амин. Ревизиран А на нашия Бог и Отец да бъде слава во вечни векове. Амин. Верен А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на Бога, нашия Отец, слава за вечни времена. Амин. Библия ревизирано издание А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин. Библия синодално издание (1982 г.) А на Бога, нашия Отец, слава вовеки веков. Амин. |
Учете ги да изпълняват всичко, което съм ви заповядал. И помнете: аз ще бъда винаги с вас до края на света.“
Защото всичко е създадено от Бога и съществува чрез него и за него. Слава на Бога завинаги! Амин.
На него да бъде слава в църквата и в Христос Исус през всички поколения за вечни векове! Амин.
На вечния Цар, на безсмъртния и невидимия, на единствения Бог — чест и слава за вечни векове! Амин.
на единствения Бог, нашия Спасител, чрез Исус Христос, нашия Господ, да бъде слава, величие, сила и власт за всички минали времена, сега и завинаги! Амин.
обедини ни в царство и ни направи свещеници, които да служат на Бога, неговия Баща. На него да бъде славата и силата завинаги! Амин.
Точно в този момент земята силно се разтресе и една десета от града се срути. Седем хиляди души бяха убити при земетресението, а останалите много се изплашиха и отдадоха слава на Бога на небето.
Ангелът каза високо: „Страхувайте се от Бога и го прославяйте, защото настъпи часът на неговия съд. Поклонете се на Този, който сътвори небето, земята, морето и водните извори.“
и те казваха със силен глас: „Агнето, принесено в жертва, е достойно да получи власт, богатство, мъдрост, сила, чест, слава и благословение!“
като казаха: „Амин! Благословение, слава, мъдрост, благодарност, чест, власт и сила да бъде на нашия Бог за вечни векове. Амин!“