По-късно Авраам се обряза като доказателство, че благодарение на вярата той бе праведен пред Бога още преди да бъде обрязан. И така той стана баща на всички, които вярват и са приети от Бога като праведни, въпреки че не са обрязани,
Римляни 4:10 - Новият завет: съвременен превод А кога бе счетен за праведен? Преди или след като бе обрязан? Бог го счете за праведен преди, а не след обрязването. Още версииЦариградски А как му се вмени? когато беше в обрязване ли, или в необрязване? Не в обрязване, но в необрязване. Ревизиран то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан. Верен Как тогава му се счете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но кога бе зачетена: когато беше обрязан или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването. Библия ревизирано издание Тогава как му се зачете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан. Библия синодално издание (1982 г.) Кога биде вменена: след обрязването ли, или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването. |
По-късно Авраам се обряза като доказателство, че благодарение на вярата той бе праведен пред Бога още преди да бъде обрязан. И така той стана баща на всички, които вярват и са приети от Бога като праведни, въпреки че не са обрязани,
Дали това щастие се отнася само за обрязаните или и за тези, които не са обрязани? Защото казахме: „Бог прие вярата на Авраам и го счете за праведен.“
Защото в Христос Исус не обрязването или необрязването имат значение, а вярата, която действа чрез любовта.