| Римляни 4:10 - Новият завет: съвременен превод10 А кога бе счетен за праведен? Преди или след като бе обрязан? Бог го счете за праведен преди, а не след обрязването.Вижте главата Още версииЦариградски10 А как му се вмени? когато беше в обрязване ли, или в необрязване? Не в обрязване, но в необрязване.Вижте главата Ревизиран10 то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан.Вижте главата Верен10 Как тогава му се счете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201310 Но кога бе зачетена: когато беше обрязан или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването.Вижте главата Библия ревизирано издание10 Тогава как му се зачете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.Вижте главата |