Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 4:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Но кога бе зачетена: когато беше обрязан или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 А как му се вмени? когато беше в обрязване ли, или в необрязване? Не в обрязване, но в необрязване.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 А кога бе счетен за праведен? Преди или след като бе обрязан? Бог го счете за праведен преди, а не след обрязването.

Вижте главата копие

Верен

10 Как тогава му се счете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Тогава как му се зачете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.

Вижте главата копие




Римляни 4:10
11 Кръстосани препратки  

Защото за последователите на Иисус Христос нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новото творение.


Защото за последователите на Иисус Христос нито обрязването има сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любов.


Аз сключих с вас завет и нека твоите потомци го спазват: всички мъже сред вас да бъдат обрязани.


Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ му се яви и му рече: „Аз съм Всемогъщият Бог. Живей пред Мене и бъди непорочен.


само четвъртото поколение от потомството ти ще се върне тука, защото греховете на аморейците още не са стигнали до върха си.“


И тъй, това блаженство само за обрязани ли е, или и за необрязани? Понеже казваме, че вярата бе зачетена на Авраам за оправдаване.


И знака на обрязването той получи като печат на оправдаването чрез вярата, която имаше преди да се обреже, за да бъде баща на всички, които са повярвали, без да са обрязани, така че и на тях да се зачете оправдаването.


Последвай ни:

Реклами


Реклами