Римляни 16:22 - Новият завет: съвременен превод Поздравявам ви в Господа и аз, Тертий, който записвам това послание. Още версииЦариградски Поздравявам ви в Господа аз Тертий, който писах това писмо. Ревизиран Аз Тертий, който написах това послание, ви поздравявам в Господа. Верен Аз, Тертий, който написах това писмо, ви поздравявам в Господа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поздравявам ви в името на Господа и аз, Терций, който записах това послание. Библия ревизирано издание Аз, Тертий, който написах това послание, ви поздравявам в Господа. Библия синодално издание (1982 г.) Поздравявам ви в Господа и аз Тертий, който написах това послание. |
И всичко, което казвате или правите, трябва да е в името на Господ Исус, като благодарите чрез него на Бог Отец.
Поздравявам ви аз, Павел, и пиша това със собствената си ръка. Помнете, че съм в затвора. Божията благодат да бъде с вас.
Аз, Павел, пиша този поздрав със собствената си ръка; това е начинът, по който подписвам всяко писмо, за да покажа, че е от мен.
Аз, Павел, със собствената си ръка пиша: „Ще се разплатя с теб“. А да не говорим за това, че ти ми дължиш и собствения си живот.