Но казвам ви: в деня на съда хората ще трябва да дават отчет за всяка необмислено казана дума.
Римляни 14:12 - Новият завет: съвременен превод И така, всеки от нас ще отговаря пред Бога за своя собствен живот. Още версииЦариградски И тъй, всеки от нас за себе си ще даде ответ Богу. Ревизиран И тъй, всеки от нас за себе си ще отговаря пред Бога. Верен И така, всеки от нас ще отговаря за себе си пред Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така всеки от нас ще отговаря пред Бога за себе си. Библия ревизирано издание И така, всеки от нас за себе си ще отговаря пред Бога. Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, всеки от нас ще отговаря Богу за себе си. |
Но казвам ви: в деня на съда хората ще трябва да дават отчет за всяка необмислено казана дума.
Човешкият Син ще дойде в славата на своя Баща заедно с ангелите си и тогава ще възнагради всеки за делата му.
Той го извикал при себе си и му казал: «Какви са тези неща, които чувам за теб? Направи ми отчет за своята работа, защото повече не можеш да останеш на тази длъжност.»
Всички трябва да се явим пред Христос, за да ни съди и всеки да получи заслуженото и за доброто, и за злото, което е извършил, докато е бил в земното си тяло.