А дотогава остават тези три неща: вяра, надежда и любов; и най-велика от тях е любовта.
Първо Солуняни 5:8 - Новият завет: съвременен превод Но тъй като ние принадлежим на деня, нека владеем себе си. Нека си сложим като броня вярата и любовта и като шлем — надеждата, да бъдем спасени. Още версииЦариградски но ние като сме синове на деня да бъдем трезвени, и да облечем бронята на вярата и на любовта, и за шлем, надеждата на спасението. Ревизиран а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вяра и любов и да турим за шлем надеждата за спасение. Верен Но ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но ние сме синове на деня и нека бъдем трезви, като носим вярата и любовта като броня и надеждата за спасение като шлем, Библия ревизирано издание а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вярата и любовта и да сложим за шлем надеждата за спасение. Библия синодално издание (1982 г.) Ние пък, бидейки синове на деня, нека бъдем трезвени, като наденем бронята на вярата и на любовта и шлема на надеждата за спасение, |
А дотогава остават тези три неща: вяра, надежда и любов; и най-велика от тях е любовта.
като говорим истината и действаме чрез Божията сила. Живеейки праведно, ние се защитаваме от всичко.
Но чрез вяра, с помощта на Духа, ние с нетърпение очакваме да станем праведни пред Бога.
Носете пълното снаряжение, дадено от Бога, за да можете да устоите на хитрите планове на дявола.
Мир и любов на вас, братя и сестри, а също и вяра от Бог Отец и от Господ Исус Христос.
защото всички вие принадлежите на светлината и деня. Ние не принадлежим на нощта и тъмнината.
Молим се сам нашият Господ Исус Христос и Бог, нашият Баща, който показа своята любов към нас и чрез благодатта си ни даде вечна утеха и добра надежда,
За душата ни тази надежда е като здрава и сигурна котва. Тя влиза във вътрешното светилище зад завесата,
И така, бъдете въздържани и с бистър ум. Изцяло възложете своите надежди на благодатта, която ще получите, когато Исус Христос се яви.
Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.
Но ако живеем в светлината, както той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на неговия Син Исус ни очиства от всякакъв грях.