Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Петрово 1:25 - Новият завет: съвременен превод

но словото на Господа ще живее вечно.“ Исая 40:6-8 И това е словото, което ви бе проповядвано.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

словото Божие обаче пребивава във век. И това е проповяданото вам слово.

Вижте главата

Ревизиран

Но Словото божие трае до века"; и това е словото, което ви е благовестено.

Вижте главата

Верен

но словото Божие трае до века.“ И това е словото, което ви е благовестено.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Словото на Господа пребъдва във вечността. Тъкмо това е словото, което е благовестено на вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

но словото на Господа пребъдва във вечността“. И това е словото, което ви е благовестено.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

но словото Господне пребъдва довеки“; а това е словото, което е вам благовестено.

Вижте главата
Други преводи



Първо Петрово 1:25
23 Кръстосани препратки  

Истина ви казвам: докато съществуват земята и небето, нито една точка или запетая няма да изчезне от закона, докато всичко не се сбъдне.


Но по-лесно ще бъде небето и земята да преминат, отколкото дори една точка от закона да бъде променена.


В началото беше Словото. И Словото беше с Бога. Това, което бе Бог, беше Словото.


Словото стана човек и живя между нас. И видяхме славата му — слава на единствения син на Отца. Той бе пълен с благодат и истина.


Защото реших докато съм сред вас, да забравя всичко освен Исус Христос и неговата смърт на кръста.


И дойде и проповядваше Благата вест за мир сред вас, които бяхте далеч от Бога, и сред онези, които бяха близо до него,


И макар да съм по-незначителен и от най-незначителните сред Божиите хора, на мен бе даден този дар да проповядвам на езичниците Благата вест за неизчерпаемото богатство на Христос


а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.


опитали са добротата на Божието слово и силите на Божия бъдещ свят,


Разкрито им беше, че не на себе си, а на вас служеха, когато говореха за нещата, които сега са ви съобщени от онези, които ви проповядваха Благата вест чрез Святия Дух, изпратен от небето — неща, за които дори ангелите копнеят да узнаят.


Защото се възродихте не от смъртно, а от безсмъртно семе — Божието слово, което дава живот и пребъдва вечно.


Като новородени бебета, жадни за мляко, копнейте за чистото учение, което храни духа ви. С него можете да пораснете и бъдете спасени.


Имаме и думите на пророците, които са потвърдени чрез всички тези неща. Добре е, че не ги пренебрегвате, защото те са като свещ, горяща в тъмна стая, докато проблесне светлината на деня и Зорницата озари умовете ви.


То съществуваше от самото начало. Ние го чухме, видяхме със собствените си очи, наблюдавахме и докосвахме с ръцете си. Говорим за Словото, което дава живот.


Ние го видяхме и чухме, и сега го известяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас. А нашето общение е с Отца и с неговия Син Исус Христос.


Тогава високо в небето видях да лети друг ангел. Той имаше вечно благовестие, за да го проповядва на жителите на земята — на всеки народ, племе, език и раса.