Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Петрово 1:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Но Словото на Господа пребъдва във вечността. Тъкмо това е словото, което е благовестено на вас.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 словото Божие обаче пребивава във век. И това е проповяданото вам слово.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 Но Словото божие трае до века"; и това е словото, което ви е благовестено.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 но словото на Господа ще живее вечно.“ Исая 40:6-8 И това е словото, което ви бе проповядвано.

Вижте главата копие

Верен

25 но словото Божие трае до века.“ И това е словото, което ви е благовестено.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 но словото на Господа пребъдва във вечността“. И това е словото, което ви е благовестено.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 но словото Господне пребъдва довеки“; а това е словото, което е вам благовестено.

Вижте главата копие




Първо Петрово 1:25
23 Кръстосани препратки  

Дните ми чезнат като сянка и аз изсъхнах като трева.


В началото Ти сътвори основите на земята и небесата са създание на Твоите ръце.


Господи, Твоето слово е утвърдено за вечни времена в небесата;


Гласът прозвуча: „Възвестявай!“ Аз попитах: „Какво да възвестявам?“ „Всеки смъртен човек е като трева и цялата му красота е като полски цвят.


Тревата изсъхва, цветът увяхва, а словото на нашия Бог ще пребъдва вечно.“


защото наистина, казвам ви: докато преминат небето и земята, нито една йота, нито една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.


Но по-лесно е небе и земя да преминат, отколкото една чертица от Закона да пропадне.


В началото беше Словото; и Словото беше у Бога; и Словото беше Бог.


И Словото стана плът и живя между нас, пълно с благодат и истина. И ние видяхме славата Му, слава на Единородния от Отца.


защото смятах, че сред вас не трябва да мисля за друго освен за Иисус Христос, и то Разпънатия.


И като дойде, благовести мир на вас, далечни и близки,


На мене, най-малкия от всички вярващи, беше дадена тази благодат – да благовестя на езичниците за неизследимото Христово богатство


а в определеното време яви словото Си чрез проповедта, поверена на мене по заповед на нашия Спасител, Бога,


и след като са почувствали Божието слово, добротата на силите на идващия век,


На тях бе открито, че не на тях самите, а на вас служеше онова, което сега ви се възвестява от онези, които са ви благовестили чрез Светия Дух, изпратен от небесата. А в това и ангелите искат да надзърнат.


защото сте родени отново не от тленно, а от нетленно начало, чрез живото слово на Бога, което пребъдва във вечността.


Като новородени деца бъдете винаги жадни за чисто духовно мляко, за да пораснете с него за спасение,


Така словото на пророците стана по-достоверно за нас и вие добре правите, че гледате на него като на светилник, който свети на тъмно място, докато денят настъпи и зорницата изгрее в сърцата ви.


Пишем ви за това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и което ръцете ни попипаха, именно – за Словото на живота;


за това, което видяхме и чухме, възвестяваме ви, за да имате и вие общение с нас, а нашето общение е с Отца и с Неговия Син Иисус Христос.


И видях друг ангел да лети високо в небето. Той имаше вечно благовестие, за да проповядва на земните жители, на всеки народ и род, език и племе.


Последвай ни:

Реклами


Реклами