Нека се държим благопристойно, както подобава на хора, които принадлежат на деня — не в разточителни пирове и пиянство, не в сексуални грехове и разгулен живот, не в раздори и завист.
Първо Коринтяни 14:40 - Новият завет: съвременен превод но нека всичко се върши както трябва и с ред. Още версииЦариградски Всичко да бива благообразно и редовно. Ревизиран Обаче, всичко нека става с приличие и ред. Верен И нека всичко да става с приличие и ред. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека всичко става с приличие и ред. Библия ревизирано издание Обаче нека всичко става с приличие и ред. Библия синодално издание (1982 г.) Всичко да става с приличие и ред. |
Нека се държим благопристойно, както подобава на хора, които принадлежат на деня — не в разточителни пирове и пиянство, не в сексуални грехове и разгулен живот, не в раздори и завист.
Ако някой е гладен, да се нахрани вкъщи, за да не предизвиквате Божията присъда с вашите събирания. А останалото ще наредя, когато дойда.
Защото макар и тялом да не съм с вас, аз съм с вас духом и съм щастлив да видя реда във вашия живот и твърдата ви вяра в Христос.
Причината, поради която те оставих в Крит, беше да приведеш в ред онова, което остана недовършено, и да назначиш презвитери във всеки град, както ти бях поръчал.