Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 14:40 - Новият завет: съвременен превод

но нека всичко се върши както трябва и с ред.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Всичко да бива благообразно и редовно.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче, всичко нека става с приличие и ред.

Вижте главата

Верен

И нека всичко да става с приличие и ред.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека всичко става с приличие и ред.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обаче нека всичко става с приличие и ред.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Всичко да става с приличие и ред.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 14:40
6 Кръстосани препратки  

Нека се държим благопристойно, както подобава на хора, които принадлежат на деня — не в разточителни пирове и пиянство, не в сексуални грехове и разгулен живот, не в раздори и завист.


Ако някой е гладен, да се нахрани вкъщи, за да не предизвиквате Божията присъда с вашите събирания. А останалото ще наредя, когато дойда.


Защото макар и тялом да не съм с вас, аз съм с вас духом и съм щастлив да видя реда във вашия живот и твърдата ви вяра в Христос.


Причината, поради която те оставих в Крит, беше да приведеш в ред онова, което остана недовършено, и да назначиш презвитери във всеки град, както ти бях поръчал.