Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.
Първо Коринтяни 13:9 - Новият завет: съвременен превод Защото и знанието, и пророчествата ни са само частични. Още версииЦариградски Защото от части знаем, и от части пророкуваме; Ревизиран Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме; Верен Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме, Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото нашите знания са откъслечни и пророчествата ни са откъслечни, Библия ревизирано издание Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме; Библия синодално издание (1982 г.) Защото донейде знаем и донейде пророчествуваме; |
Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.
Както казва Писанието: „Кой знае ума на Господа? Кой може да му бъде съветник?“ Исая 40:13
Сега виждаме мътно отражение в огледало, но когато дойде съвършенството, ще видим лице в лице. Сега знанието ми е частично, но тогава то ще е пълно, така както Бог ме познава напълно.
но както казва Писанието: „Нито око е виждало, нито ухо е чувало, нито човешки ум си е представял това, което Бог е подготвил за онези, които го обичат.“ Исая 64:4
И макар да съм по-незначителен и от най-незначителните сред Божиите хора, на мен бе даден този дар да проповядвам на езичниците Благата вест за неизчерпаемото богатство на Христос
Скъпи мои, сега сме деца на Бога. Какви ще бъдем в бъдеще, още не ни е разкрито, но знаем, че когато Христос се яви, ще бъдем като него, защото ще го видим такъв, какъвто е.