Първо Коринтяни 12:5 - Новият завет: съвременен превод Има различни начини да се служи, но всички те са от един и същ Господ. Още версииЦариградски Има различия на служенията, но Господ е истият. Ревизиран Службите са различни; но Господ е същият. Верен Службите са различни, но Господ е същият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 има различни служения, но един и същ е Господ, Който ги възлага; Библия ревизирано издание Службите са различни, но Господ е същият. Библия синодално издание (1982 г.) има различни служби, ала Господ е един и същ; |
Ето Божието послание за народа на Израел — това е Благата вест за мира, идващ чрез Исус Христос, който е Господ на всички.
И има различни начини, по които Бог действа, но един и същ Бог върши всичко сред всички хора.
за нас има само един Бог — Отец, от когото идва всичко и за когото живеем, и има само един Господ — Исус Христос, чрез когото съществува всичко и чрез когото живеем.