Първо Коринтяни 12:6 - Новият завет: съвременен превод6 И има различни начини, по които Бог действа, но един и същ Бог върши всичко сред всички хора. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Има и различия на действията, но Бог е истият който действува все во все. Вижте главатаРевизиран6 Различни са и действията; но Бог е същият, Който върши всичко във всичките <човеци>. Вижте главатаВерен6 Различни са и действията, но Бог е Същият, който върши всичко във всички. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 има и различни дейности, но Бог е един и същ, а Той върши всичко у всички. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Различни са и действията, но Бог е същият, Който върши всичко във всички човеци. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 има и различни действия, ала Бог е един и същ, Който върши всичко у всички. Вижте главата |