Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 12:4 - Новият завет: съвременен превод

4 Има различни духовни дарби, но Духът, който дава тези дарби, е един и същ.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 Има различия на дарбите; но Духът е истият.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Дарбите са различни; но Духът е същият.

Вижте главата копие

Верен

4 Дарбите са различни, но Духът е същият.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Има различни дарби, но един и същ е Духът, Който ги дава;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Дарбите са различни, но Духът е същият.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Има различни дарби, ала Духът е един и същ;

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 12:4
11 Кръстосани препратки  

Сега за духовните дарби, братя и сестри — не искам да останете в неведение.


Бог постави в църквата първо апостолите, след това пророците, после учителите, после хората със сила да вършат чудеса, после хората с дарба да лекуват, после хората, които помагат с делата си, хората с дарба да ръководят и хората с дарба да говорят други езици.


Има различни начини да се служи, но всички те са от един и същ Господ.


Бих искал всички хора да са като мен, но всеки е получил различен дар от Бога и един живее по един начин, а друг — по друг.


И той самият възложи на едни да бъдат апостоли, на други — пророци, на трети — да съобщават Благата вест, а на някои — да бъдат пастири и учители.


Към тяхното свидетелство Бог добави своето, като вършеше знамения, чудеса и различни чудотворства, и даваше на хората различни дарби на Святия Дух според волята си.


Всеки да използва дарбата, която е получил, за да служи на другите, като добър управител на Божията благодат в разнообразните й форми.


Последвай ни:

Реклами


Реклами