Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 11:30 - Новият завет: съвременен превод

Ето защо има сред вас много слаби, болни и много умират.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

От това има из помежду ви мнозина немощни и болни, а доста и умират.

Вижте главата

Ревизиран

По тая причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста и са починали.

Вижте главата

Верен

По тази причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста са и починали.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова сред вас има много немощни и болни, а и умират доста.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Поради тази причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста са и починали.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова между вас има много немощни и болни, а и умират доста.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 11:30
19 Кръстосани препратки  

Приживе Давид служеше на Божията воля, а когато умря, беше погребан при дедите си и изгни в гроба.


После коленичи и извика високо: „Господи, не ги обвинявай за този грях!“ След като каза това, умря.


Защото този, който яде и пие недостойно, си навлича присъда, понеже не разпознава тялото.


Но ако изпитвахме себе си, нямаше да бъдем съдени.


А когато Господ ни съди, тогава получаваме наставление, за да не бъдем осъдени заедно с другите хора от този свят.


Чуйте ме, ще ви разкрия една тайна: няма всички да умрем, но всички ще бъдем променени


Защото щом вярваме, че Исус умря и след това възкръсна, така също Бог ще възкреси чрез Исус онези от нас, които са умрели, и ще ни събере с него, когато дойде.


Изобличавам и възпитавам онези, които обичам, затова положи всяко усилие и се покай!