Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 11:29 - Новият завет: съвременен превод

29 Защото този, който яде и пие недостойно, си навлича присъда, понеже не разпознава тялото.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

29 защото който яде и пие недостойно, той яде и пие осъждане на себе си като не отличава тялото Господне.

Вижте главата копие

Ревизиран

29 защото, който яде и пие без да разпознае <Господното> тяло, той яде и пие осъждане на себе си.

Вижте главата копие

Верен

29 защото, който яде и пие, без да разпознава Господното тяло, той яде и пие осъждане за себе си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Защото, който яде и пие не както подобава, той яде и пие от своето осъждане, понеже не разпознава тялото на Господа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 защото който яде и пие, без да разпознава Господнето тяло, той яде и пие осъждане за себе си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

29 Защото, който яде и пие недостойно, той яде и пие своето осъждане, понеже не различава тялото Господне.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 11:29
11 Кръстосани препратки  

Дойде Човешкият Син, който яде и пие, а вие казвате: «Вижте го този! Лакомник и пияница! Приятел на бирници и грешници!»


Така че, който не се подчинява на властта, се изправя срещу това, което Бог е наредил, и онези, които постъпват така, ще си навлекат наказание.


и след като благодари, го разчупи и каза: „Това е моето тяло, което давам за вас. Правете това, за да ме помните.“


Който яде хляба или пие Господната чаша по недостоен начин, ще бъде виновен в грях срещу Господното тяло и кръв.


Но човек трябва да изпита себе си и тогава може да яде хляба и пие чашата.


Ето защо има сред вас много слаби, болни и много умират.


А твърдата храна е за зрели хора, които чрез постоянно практикуване са обучили духовните си сетива да различават доброто от злото.


Братя и сестри, не трябва много от вас да се стремят да стават учители, защото знаете, че нас по-строго ще съдят.


Преди всичко, братя и сестри, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито в каквото и да е друго. Нека вашето „да“ наистина означава „да“ и вашето „не“ наистина означава „не“, за да не бъдете осъдени.


Последвай ни:

Реклами


Реклами