Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Послание на Яков 2:26 - Новият завет: съвременен превод

Както тялото е мъртво без дух, така и вярата е мъртва без дела.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото както тялото без дух е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.

Вижте главата

Ревизиран

Защото, както тялото отделено от духа е мъртво, така и вярата отделена от дела е мъртва.

Вижте главата

Верен

Защото, както тялото без дух е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото както тялото без дух е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото, както тялото без дух е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, както тялото без дух е мъртво, тъй и вярата без дела е мъртва.

Вижте главата
Други преводи



Послание на Яков 2:26
11 Кръстосани препратки  

Исус извика високо: „Отче, в твоите ръце предавам духа си!“ и издъхна.


Защото в Христос Исус не обрязването или необрязването имат значение, а вярата, която действа чрез любовта.


Каква е ползата, братя и сестри, ако някой каже, че има вяра, но няма дела? Ще го спаси ли тази вяра?


Така и вярата сама по себе си е мъртва без дела.


Искаш ли да разбереш, ти, глупав човече, че вяра, която не върши нищо, нищо не струва?