Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 12:12 - Новият завет: съвременен превод

Така че радвайте се, небеса, и вие, които живеете в тях! Но горко на вас, земя и море, защото дяволът слезе при вас, изпълнен с гняв, понеже знае, че не му остава много време.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Заради това, веселете се, небеса и вие които живеете в тях. Горко вам които живеете на земята и на морето, защото слезе дяволът у вас много разярен, понеже знае че малко време има.

Вижте главата

Ревизиран

Затова, веселете се, небеса и вие, които живеете в тях. Но горко на вас, земьо и море, защото дяволът слезе у вас много разярен, понеже знае, че му остава малко време.

Вижте главата

Верен

Затова веселете се, небеса, и вие, които живеете в тях! Но горко на земята и морето, защото дяволът слезе при вас много разярен, понеже знае, че му остава малко време.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова ликувайте, небеса, и вие, които обитавате в тях! Горко на вас, които населявате земята и морето, защото дяволът е слязъл при вас с голяма ярост, понеже знае, че му остава малко време.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова веселете се, небеса, и вие, които живеете в тях. Но горко на вас, земя и море, защото дяволът слезе при вас много разярен, понеже знае, че му остава малко време.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова веселете се, небеса, и вие, които обитавате в тях! Горко вам, които населявате земята и морето, защото дяволът е слязъл при вас с голям гняв, като знае, че му остава малко време.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 12:12
18 Кръстосани препратки  

По същия начин се радват Божиите ангели, когато един грешник се покае.“


„Слава на Бога във висините, а на земята мир между хората, в които Бог намира голяма радост!“


Защото: „Още малко и Идващият ще дойде и няма да се забави.


Но това нещо не забравяйте, скъпи мои: един ден за Господа е като хиляда години, а хиляда години — като един ден.


и се закле в Онзи, който живее за вечни векове, който сътвори небето и всичко в него, земята и всичко в нея, морето и всичко в него. Ангелът каза: „Повече отлагане няма да има.


Жителите на земята ще злорадстват над телата им, ще празнуват и ще си изпращат подаръци, защото тези двама пророци бяха измъчвали земните жители.


Премина второто горко, но скоро идва третото.


Големият змей — тази древна змия, наричана дявол и Сатана, която заблуждава целия свят — беше свален от небето. Изхвърлиха го на земята заедно с ангелите му.


И той отвори устата си за хули против Бога, оскърбяваше името му, обиталището му и онези, които живеят в небето.


Радвай се за това, небе! Радвайте се, Божии святи хора, апостоли и пророци! Бог я наказа за това, което ви стори!“


Докато наблюдавах това, чух как един орел, летящ високо в небето, извика силно: „Горко! Горко! Горко на жителите на земята, когато се чуе звукът на другите тръби, които останалите три ангела ще надуят.“


Първото горко премина, но ето, след него идват още две.