Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -

Откровение 18 - Новият завет: съвременен превод


Разрушението на Вавилон

1 След това видях от небето да се спуска друг ангел, който имаше голяма власт и славата му озари земята.

2 Той извика с мощен глас: „Падна! Падна великата Вавилон и стана жилище на демони и свърталище на всякакви зли духове, свърталище на всякакви нечисти и омразни птици,

3 защото всички народи пиха от виното на блудството й, което предизвиква Божия гняв. Земните царе блудстваха с нея и земните търговци забогатяха благодарение на великия й разкош.“

4 Тогава чух друг глас от небето да казва: „Излезте от нея, народе мой, за да не участвате в греховете й и да не ви сполетят напастите, които я очакват,

5 защото греховете й стигнаха чак до небето и Бог си спомни престъпленията й.

6 Отплатете й се така, както тя ви се отплати. Отплатете й се двойно за делата й: в чашата, която тя приготви за другите, пригответе за нея двойно по-силно вино.

7 Колкото възхваляваше себе си и живееше в разкош, толкова мъчения и скръб й върнете, защото в сърцето си тя казва: «Седя като царица, не съм вдовица и никога няма да ридая.»

8 Затова в един ден ще я сполетят напастите, определени за нея: смърт, ридание и глад, и огън ще я погълне, защото силен е Господ Бог, който я съди!“

9 Когато видят дима от изгарянето й, земните царе, които са блудствали с нея и са живяли в разкоша й, ще ридаят и ще я оплакват.

10 Ужасени от мъченията й, те ще стоят надалеч и ще казват: „Горко, горко ти, граде велик, Вавилоне, граде могъщ! За един час присъдата ти се изпълни!“

11 Ще плачат и ще скърбят за нея и земните търговци, защото няма да има вече кой да купува стоките им —

12 стоки от злато и сребро, скъпоценни камъни и перли, фин лен, пурпурен плат, коприна, ален плат, различни видове цитрусово дърво и изделия от слонова кост, от скъпо дърво, бронз, желязо и мрамор,

13 канела, мехлем и тамян, миро и ливан, вино и зехтин, брашно и пшеница, добитък и овце, коне и колесници, човешки тела и човешки живот.

14 И ще кажат: „Отидоха си от теб всички хубави неща, за които копнееше. Изчезнаха разкошът и блясъкът ти и никога вече не ще ги имаш.“

15 Ужасени от мъченията й, търговците ще стоят надалеч. Те забогатяха, като й продаваха тези стоки и ще плачат и скърбят за нея,

16 и ще казват: „Горко, горко ти, граде велик! Ти, която бе облечена във фин лен, в пурпурно и алено, и бе обкичена със злато, скъпоценни камъни и перли!

17 Защото цялото това богатство бе унищожено само за един час!“ Капитаните на кораби и всички, които пътуват по море, моряците и онези, които се прехранват от морето, се спряха далеч от Вавилон

18 и като видяха дима от изгарянето й, извикаха: „Нима някога е имало град, велик като този?“

19 Хвърлиха прах на главите си и ридаейки, през сълзи извикаха: „Горко, горко ти, граде велик! Благодарение на нейното богатство забогатяха всички, които имат кораби в морето, но само за час бе унищожена!

20 Радвай се за това, небе! Радвайте се, Божии святи хора, апостоли и пророци! Бог я наказа за това, което ви стори!“

21 Тогава един силен ангел вдигна камък, голям колкото воденичен, хвърли го в морето и каза: „Така стремително ще бъде сринат великият град Вавилон, за да не бъде никога вече открит.

22 Никога вече не ще се чуе в теб музиката на арфисти и музиканти, на флейти и тръби. Никога вече в теб няма да работи нито един майстор от какъвто и да е занаят. Никога вече в теб няма да се чуе шум от воденичен камък.

23 Никога вече в теб няма да бъде запалена светлина. Никога вече в теб няма да говорят младоженец и невестата му. Твоите търговци бяха най-великите хора на света. Всички народи бяха заблудени от магиите ти.

24 Вавилон е виновна за кръвта на пророците, на Божиите святи хора и на всички, заклани на земята.“

© 2000 Bible League International

Bible League International
Последвай ни:



Реклами