Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 4:20 - Новият завет: съвременен превод

Те веднага оставиха мрежите си и го последваха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И те тутакси оставиха мрежите и отидоха след него.

Вижте главата

Ревизиран

И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него.

Вижте главата

Верен

И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И те веднага оставиха мрежите, и тръгнаха след Него.

Вижте главата
Други преводи



Матей 4:20
10 Кръстосани препратки  

Който обича баща си или майка си повече от мен, не е достоен за мен. Който обича сина си или дъщеря си повече от мен, не е достоен за мен.


Тогава Петър му каза: „Виж! Ние оставихме всичко и те последвахме. Каква ще бъде нашата награда?“


Исус им каза: „Последвайте ме и аз ще ви науча как да ловите хора.“


После Исус продължи нататък и видя още двама братя — Яков и Йоан, синовете на Зеведей. Те бяха в лодката с баща си Зеведей и кърпеха мрежите си. Исус ги извика


Рибарите изкараха лодките на брега, оставиха всичко и последваха Исус.


И когато реши да ми открие своя Син, за да мога да проповядвам Благата вест за него сред езичниците, аз не се посъветвах с никого,