Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:57 - Новият завет: съвременен превод

Същата вечер в Ерусалим дойде един богат човек от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Исус.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато стана вечер, дойде един богат человек от Ариматея, на име Иосиф, който и сам беше се учил при Исуса.

Вижте главата

Ревизиран

И когато се свечери, дойде един богаташ от Ариматея, на име Иосиф, който също беше се учил при Исуса.

Вижте главата

Верен

А когато се свечери, дойде един богат човек от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Иисус.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато се свечери, дойде един богат човек от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Иисус.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато се свечери, дойде един богаташ от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Исус.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато се свечери, дойде един богат човек от Ариматея, на име Иосиф, който също тъй беше ученик на Иисуса;

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:57
9 Кръстосани препратки  

Той отиде при Пилат и поиска тялото на Исус. Пилат нареди на войниците да му го дадат.


Когато научиха за това, учениците на Йоан дойдоха, взеха тялото му и го погребаха.


И когато извършиха всичко писано за него, те го свалиха от кръста и го погребаха.