Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:19 - Новият завет: съвременен превод

уважавай баща си и майка си!», «Обичай ближния си както себе си!»“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Почитай баща си и майка си; и, Люби ближните си както себе си.

Вижте главата

Ревизиран

Почитай баща си и майка си; и Обичай ближния си както себе си.

Вижте главата

Верен

почитай баща си и майка си; и люби ближния си както себе си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

почитай баща си и майка си и обичай ближния си като себе си.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

почитай баща си и майка си; и обичай ближния си както себе си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

почитай баща си и майка си; обичай ближния си като себе си.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:19
15 Кръстосани препратки  

Младият човек му каза: „Изпълнил съм всички тези неща. Какво още трябва да направя?“


И втората най-важна заповед е като първата: «Обичай ближния си както себе си!»


Чули сте, че е било казано: «Обичай ближния си и мрази врага си!»


Той отговори: „«Обичай Господа, твоя Бог! Обичай го с цялото си сърце, с цялата си душа, с цялата си сила и с целия си разум!» И също: «Обичай ближния си както себе си!»


Защото заповедите „Не прелюбодействай!“, „Не убивай!“, „Не кради!“, „Не пожелавай това, което не ти принадлежи!“, както и всички други заповеди се съдържат в думите: „Обичай ближния си както себе си!“


Защото целият закон се свежда до едно единствено изречение: „Обичай ближния си както себе си!“


Ако спазвате царския закон, който според Писанието гласи: „Обичай ближния си както себе си!“, правилно постъпвате.