Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 15:10 - Новият завет: съвременен превод

Исус извика хората при себе си и им каза: „Слушайте и разберете какво ви казвам.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като призова народът, рече им: Слушайте и разумейте:

Вижте главата

Ревизиран

И като повика народа, рече им: Слушайте и разбирайте!

Вижте главата

Верен

И като повика множеството, им каза: Слушайте и разбирайте!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като повика народа при Себе Си, рече му: „Чуйте и разберете:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като повика народа, каза им: Слушайте и разбирайте!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като повика народа, рече им: слушайте и разумейте:

Вижте главата
Други преводи



Матей 15:10
13 Кръстосани препратки  

Семената, паднали край пътя, са като човек, който чува Божието слово за царството, но не го разбира. Тогава идва лукавият и грабва посятото в сърцето му.


Човек не се осквернява от това, което влиза в устата му. Осквернява се от онова, което излиза от нея.“


Няма никакъв смисъл да ми се покланят, щом това, което поучават, са само измислени от хора правила.»“ Исая 29:13 (Септуагинта)


Затова, когато видите да стои на Святото Място «мерзостта, която причинява разорение» и за която говори пророк Даниил (нека читателят да разбира),


И той им отвори умовете да разберат Писанията.


Моля се на славния Отец, Бога на нашия Господ Исус Христос, да ви дари с дух на мъдрост и откровение, за да можете да го познаете напълно.


Ето защо от деня, в който чухме за това, ние също не спираме да се молим за вас, като искаме: да познаете напълно Божията воля и заедно с това познание да сте изпълнени с мъдрост и да разбирате духовните неща;


Ако пък на някого липсва мъдрост, да поиска от Бога, който щедро дава на всички и никого не порицава, и той ще му я даде.